??试谈中学生英语学习兴趣的培养
中学生在学习英语的时候,他们的母语知识会对其英语学习产生影响,作用有积极的一面,也有消极的一面。因此,在英语教学中,要考虑发挥汉语的积极作用,把汉语用得恰到好处。但是汉语使用过多或不够适当,会影响英语教学的效果。所以,对使用汉语必须加以控制,汉语只用于最必需的时候。那么,在实际的英语教学中,怎么有效地利用和控制使用汉语呢?
用汉语教英语曾经是长期使用的教学方法,有它积极的一面。汉语作为教学手段,教师使用方便,学生便于理解,特别是在教师缺乏示意图、表,缺乏实物教具的情况下,可借助汉语作些解释和说明。如解释某些词义抽象的单词和复杂的英语课文、句子或单词的理解以及运用能力时,可适当地使用汉语。而英译汉作为一种练习形式,是检查、讲解、巩固学生语言能力的一种手段,尤其是高年级的学生,适当利用这种翻译练习,是很有帮助的。但是随着科学的发展,教材的更改,现代化教学手段的引用,多用汉语的教学手段会对英语教学产生负面的影响。因此,英语教师在进行英语教学的时候,应尽可能多地用英语进行,创设讲英语的情景,不要依赖汉语解释。
有人提出这样一人问题:教师用英语上课,学生能否听懂?特别时一些基础较差的学生,用英语讲课他们吃得消吗?其实这只需要一个适应过程。教师讲的英语应该都是学生学过的词句和语法,开始说得慢些,如果怕学生听不明白,还可以借助图画、实物、表情、手势等直观手段,也可以把关键词写在黑板上。每节课都坚持用英语讲,慢慢地学生听懂英语的能力必然倒越来越大,就不会感到吃力了。 用英语解释英语比用英译汉的方法费事、费时间,这是事实。比如解释单词“head”时,如果用汉语,只用说一个“头”字;如果用英语,就要通过熟词作引导,配以图画,才能让学生明白这个词的含义。尽管这样,但从长远的角度来看,还是以英语解释为宜。因为,用动作、手势、表情配合一连串英语解释单词,符合启发式的教学方法,能培养学生运用英语的能力,对所学的单词会记得更牢。而且,在用英语 解释英语的过程中,学生接触的是英语, 除学会了新的英语单词,还复习了许多旧词,训练了听力,因此,所费的时间是完全值得的。用英译汉的办法教英语是省了时间,但也少了学生接触和巩固英语的时间。长期用汉语解释英语,易于养成学生用英语直接思维的能力。因此,用英语进行教学,其作用和效果是不言而喻的。
英语教学的过程要成为有意识地控制使用汉语,有目的地以英语作为交际工具的过程。要在有限的教学时间时间尽可能多地练习各使用英语,有必要地控制使用汉语。
|